目錄 購物車 {{currentCart.getItemCount()}}
2012.7月號 No.66【鍾愛‧蝴蝶夫人 普契尼】

2012.7月號 No.66【鍾愛‧蝴蝶夫人 普契尼】

NT$200
NT$149
{{ title.name_translations | translateModel }}
數量
數量
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

商品購買上限為 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
  • 信用卡(經由綠界)
  • ATM櫃員機(經由綠界)
  • 【雜誌/書籍】新竹物流
  • 【雜誌/書籍】港澳航空印刷品(單本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空印刷品(2-5本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空印刷品(6-10本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空印刷品(30本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空掛號(1本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空掛號(2-5本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空掛號(6-10本)
  • 【雜誌/書籍】港澳航空掛號(30本)

商品描述

當月音樂家

為了藝術為了愛浦契尼
浦契尼,義大利歌劇的耀眼傳奇,動人詠嘆調最美麗的樂章,第一女主角最不朽的經典。十二齣歌劇,堆疊出浦契尼的為音樂全力奉獻的一生,且讓其筆下的女主人翁們現身說法,與我們一同揮灑浦契尼情感真摯的音符。

 

封面故事

世界團隊競獻藝 十二生肖開口唱
台灣合唱界的年度盛會「台北國際合唱音樂節」,即將於七月底展開。台北愛樂文教基金會2012年將承襲以往的優異傳統,邀請當今世界舞台上表現最知名亮眼的合唱團隊來台,讓台灣與亞洲的觀眾有機會能夠近距離接觸到合唱之美。本次邀請的團隊在人數上呈現一個非常有趣的變化,一半節目是由十人以下的「小編制」組成:四人的重唱團體「保加利亞女聲四重唱」、六人的阿卡貝拉「挪威人聲樂團PUST」、八人的當代合唱「英國VOCES8」;另一半節目則是以大型合唱團為主,包括兩組童聲合唱團:充滿南島熱情的「菲律賓曼達維兒童合唱團」與世界知名的「中國交響樂團附屬少年及女子合唱團」,還有古典合唱天團「司徒加室內合唱團」,為聽眾展現合唱藝術的多元面向,帶領大家聆賞人聲變化的極限與美妙。除了邀請到世界級團隊,以及配合音樂營活動演出貝多芬《C大調彌撒》外,今年正逢台北愛樂合唱團成立四十週年,因此也特別邀請作曲家錢南章為合唱團與大型國樂團創作新曲《十二生肖》,與台灣聽眾共同見證台灣當代合唱經典誕生!

MUZIK No. 66 閱讀焦點

1.大師練習曲:葉樹涵的小號一日課
師父領進門,修行靠個人。一名成功的小號演奏家,自初學到能手約需十年的養成時間,國內知名小號家葉樹涵說,訓練學生演奏小號的過程中,除了肺活量和演奏技巧,更重要的是對美麗事物的感受,當我們在舞台下聽到小號清亮的演奏時,可知背後付出多少努力,就讓我們跟著葉樹涵老師一起學習小號一日課吧!

2.特別報導:2012上海重要藝文表演場所
座落於上海浦東花木地區的證大喜馬拉雅中心,是由國際知名建築師磯崎新所設計,以中國東方藝術觀點融入建築,結合商場、酒店、電影院、生活美學堂、國際精品廊、大型購物商場、美術館與劇場表演場地,塑造出獨特的文化生活藝術氛圍。證大喜馬拉雅中心可分作幾個區塊:大觀舞台、商場、上海卓美亞喜馬拉亞酒店、喜馬拉亞美術館等四個部份;其中的大觀舞台,屬多功能劇場表演場地,能達成多種舞台效果,也可配合各種演出、活動、展覽、會議等需求,共可容納1200人,截至目前為止,曾舉辦2011上海國際電影節、中國上海國際藝術節、世界巧克力夢公園等眾多國際型藝文活動,也成功打造出「喜瑪拉雅之夏音樂節」,其具規模與多樣化的形式,宛若上海世界博覽會縮影,同時也是上海藝術文化發展的重心之一。

3.眭澔平的環球音樂之旅
眭澔平的環球音樂會以其個人自助旅行世界188個國家見歷,架構出世界六大洲區主題,配搭上臺灣國樂團精湛演繹世界各地的特色音樂。如同孩童時期母親說故事給他聽一樣,眭澔平將以說說唱唱的方式分享出走遍世界的動人故事,當時拍攝影像紀錄也會同步透過舞台屏幕投影呈現,加上由臺灣國樂團所演奏的樂音排山倒海而來,領著所有聽眾透過各種感官來感受人類文化的深刻與美麗,由衷地從靈魂深處發出讚嘆。

4.來自中國的「蝴蝶夫人」 女高音和慧
柏林國家歌劇院2012年《蝴蝶夫人》(MadamaButterfly)製作中,由於原先預定演唱「蝴蝶夫人」(Cio-Cio San)一角的拉托維亞女高音Kristine Opolais產女後尚未能夠登台,於是找來正在法國土魯斯(Toulouse)演唱「蝴蝶夫人」的中國籍女高音和慧救急。筆者每每在歐洲欣賞歌劇演出,若有亞洲的觀眾,多是來自日本,最多韓國,極少見到華人觀眾的參與,更不用說有華人在台上演出。和慧名字的外文拼音(Hui He),在整個演出人員的外文名單裡,在整個歌劇的場域裡,怎麼看都顯得有點不自然「中國人演唱義大利作曲家筆下的日本蝴蝶人?」然而,和慧在柏林的表現博得全場觀眾的熱烈掌聲,這個「不自然」在觀眾席間自動席捲成一種「讚嘆」,正如同和慧常說的:「當你在舞台上張口唱歌,觀眾就不會在乎你的國籍」。尤其針對「蝴蝶夫人」在柏林的成功,和慧還表示:「可能是這個角色我已經登台唱過101次了。」

出版日期:2012/7/1

相關產品